Keluaran 14:28
Konteks14:28 The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea 1 – not so much as one of them survived! 2
Keluaran 19:21
Konteks19:21 The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn 3 the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish. 4
Keluaran 21:13
Konteks21:13 But if he does not do it with premeditation, 5 but it happens by accident, 6 then I will appoint for you a place where he may flee.
[14:28] 1 tn Heb “that was coming after them into the sea.” The referent of “them” (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
[14:28] 2 tn Heb “not was left among them as much as one.”
[19:21] 3 tn The imperative הָעֵד (ha’ed) means “charge” them – put them under oath, or solemnly warn them. God wished to ensure that the people would not force their way past the barriers that had been set out.
[19:21] 4 tn Heb “and fall”; NAB “be struck down.”
[21:13] 5 tn Heb “if he does not lie in wait” (NASB similar).
[21:13] 6 tn Heb “and God brought into his hand.” The death is unintended, its circumstances outside human control.